lundi 23 octobre 2023

Nāṉ Ār? (ou Nāṉ Yār?) - (Who am I?) - Paragraphe 20

 

https://www.happinessofbeing.com/nan_yar.html#para20

Paragraph Twenty

தானெழுந்தால் சகலமு மெழும்; தானடங்கினால் சகலமு மடங்கும். எவ்வளவுக்கெவ்வளவு தாழ்ந்து நடக்கிறோமோ அவ்வளவுக்கவ்வளவு நன்மையுண்டு. மனத்தை யடக்கிக்கொண் டிருந்தால், எங்கே யிருந்தாலு மிருக்கலாம்.

~~~

tāṉ eṙundāl sakalam-um eṙum; tāṉ aḍaṅgiṉāl sakalam-um aḍaṅgum.
evvaḷavukkevvaḷavu tāṙndu naḍakkiṟōmō avvaḷavukkavvaḷavu naṉmai-y-uṇḍu.
maṉattai y-aḍakki-k-koṇḍirundāl, eṅgē y-irundālum irukkalām
.

~~~~~~

If oneself rises [or appears] [as ego or mind], everything rises [or appears]; if oneself subsides [disappears or ceases], everything subsides [disappears or ceases].

To whatever extent sinking low [subsiding or being humble] we behave [or conduct ourself], to that extent there is goodness [benefit or virtue].

If one is [continuously] restraining [curbing or subduing] mind, wherever one may be one can be [or let one be].

Traduction

Si on s'élève [ou apparaît] [en tant qu'ego ou mental], tout s'élève [ou apparaît] ; si on s'apaise [disparaît ou cesse], tout s'apaise [disparaît ou cesse].

Dans la mesure où en s'immergeant [en s'affaissant ou en étant humble] nous nous comportons [ou nous nous conduisons], dans cette mesure il y a de la bonté [bénéfice ou vertu].

Si l'on [continuellement] restreint [réduit, soumet] le mental, où que l'on soit, on peut être [ou laisser être].

Paraphrase

Si on {soi-même = tāṉ} s'élève {se lève, surgit} [ou apparaît] [en tant qu'ego ou mental], tout {chaque chose} s'élève [ou apparaît] ; si on {soi-même = tāṉ} s'apaise [disparaît ou cesse], tout s'apaise [disparaît ou cesse].

Dans la mesure où en s'immergeant {en se fondant} [en s'affaissant ou en étant humble] nous nous comportons [ou nous nous conduisons], dans cette mesure il y a de la bonté [bénéfice {bienfait} ou vertu].

Si l'on [continuellement] restreint [réduit, soumet] le mental, où que l'on soit, on peut être [ou laisser être {ou être simplement}].

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire